当前位置: 首页 > 资讯

庄子与惠子游于濠梁之上原文及翻译_与惠子游于濠梁之上原文及翻译是什么

来源:互联网 发布时间:2023-04-30 00:57:57 分享至:


【资料图】

1、原文:

2、庄子和惠子一起在郝的桥上玩耍。《庄子体奥》中悠闲遨游是鱼之乐,曰3360不是鱼,怎知鱼之乐?岳庄子3360子不是我,知我不知鱼之乐?粤3360我不是小孩子,所以我不了解我的儿子。如果你不是鱼,你不知道鱼有多快乐!请按照庄子的:如果你知道我所知道的,问我。我很了解它。

3、翻译:

4、庄子和惠子一起在濠水的桥上玩耍。庄子说:“鳀鱼在河里游得多么悠闲,那是鱼的幸福。”惠子说,“你不是鱼。你怎么知道鱼是快乐的?”庄子说:“你不是我。你怎么知道我不知道鱼是快乐的?”惠子说:“我不是你,虽然我不知道你是怎么想的。”你根本不是鱼,你不知道鱼的快乐,这是完全可以确定的。”庄子说,“还是回到原来的话题吧。你说‘你哪里知道鱼的快乐’,说明你很清楚我知道鱼的快乐,所以你来问我。好水的桥上知道的。"

本文到此结束,希望对大家有所帮助。

关键词:

Copyright   2015-2023 港澳礼仪网 版权所有  备案号:京ICP备2023022245号-31   联系邮箱:435 226 40 @qq.com